美国人的风俗习惯和中国有很大的不同,因此访问学者在美国千万别做下面些事情!下面就随51访学网一起来了解一下。
1、把鞋子放在门外——会遭来杀身之祸
咱们在中国会觉得有时候比如鞋子脏放在门外,或着出去跑了一天出了汗,要把鞋子放在外面晾一下。然而,后来才听说,鞋子放在门外可能会有生命危险。
因为,只有亚洲人(包括中国、日本、韩国、东南亚、印度)喜欢把鞋子放在门外。而亚洲人在美国还有几个特点:
1) 体格比白人黑人瘦弱,容易欺负
2) 喜欢用现金(美国可是没有地方收微信支付宝哦)
3) 往往家里没有枪
这就导致门口摆放鞋子的亚洲人变成了暴力犯罪分子的重点攻击对象,尤其是家里开餐馆的的亚洲人,更是容易被犯罪分子这样盯上。
当然也分区域,如果住在白人、黑人较多的地方,一定要注意鞋子的摆放。而比如像我在硅谷这附近,小区里面全都是码农,除了印度人就是中国人,把鞋子放在门外的就比较多,这样情况下就问题不大了。
2、在阳台上晾衣服
一定觉得我是在开玩笑对么?晾衣服都不行,难道洗了衣服难道就捂着?衣服不是都要捂臭了?尤其是上海的特色风景线——万国旗,到了美国就不能盛开么?
开始我也不能理解,阳台上为什么没有晾衣绳、晾衣架?本来还想自己扯一个,但是被房东劝阻了,房东是个白人老爷爷,我也没有问他理由,心里想,可能是觉得这样不礼貌?后来,在美国生活一段时间后,总结了一下几个不能在阳台上晾衣服的原因:
1) 美观问题
2) 美国电费很便宜,用烘干机一个月也不到7美元,美国人都用烘干机。
3) 美国人房子大,没有必要晾到屋外
4) 花粉过敏,美国人很多都过敏,晒在外面的衣物容易沾上花粉
5) 美国人不能理解“晒”的意思,曾经跟美国朋友解释这个概念,他想了半天说“So you mean sunshine can kill bacteria?”
另外一点,从自我保护的角度,就像上面说的,放鞋子和衣服在屋外都会被人发现是亚洲人,也不太安全。
3、说任何话与种族相关的话
我曾经给一个白人小哥讲了一个笑话:
“Do you know why the black like white chocolate(你知道为什么黑人喜欢吃白巧克力)?”
他想了想,一脸茫然。
我告诉他“Because they don’t want to bite their fingers(因为他们不想咬到手指头)”。
他愣了一秒钟,然后笑得前仰后合。
不过接下来非常严肃地告诉我“You don’t want to tell the jokes in public. Otherwise, people would think you are very racist.(千万别在众人面前讲这个笑话,否则别人一定会认为你是一个严重的种族主义者)”
当时我并不理解,我想我一个黄种人,笑话黑人,对于白人来说那不是五十步笑百步,甚至百步笑五十步。
来美国之前我们都听说美国崇尚民主和言论自由,如果因此以为你就可以畅所欲言,那么就大错特错了,在美国说话Political Correctness(政治正确)非常重要。
4、假装不懂英文
在美国,大城市里遍地躺着流浪汉,还经常会有人出来跟你要钱。有一次碰到这样一个上来要钱的,我假装听不懂,就走了。后来每天上学要路过那里,都会有那个流浪汉蹲守在同一个地方,再上来跟我要钱,我仍旧假装听不懂地走开了。
然而有一天,在路过同一个地方,碰上同一个流浪汉的时候。他走过来,用中文!日语!韩语!问了我一遍“能给我点钱么?”
5、去医院看急诊
曾经给同班的中国同学打电话,听他声音有些慌张“刚才切菜的时候,把手指切破了,而且不是创可贴能挽救的,挺严重,直接接掉了一块肉!我正在去医院的路上。”我一听人家都这么说了,赶紧安慰,让他好好治疗。
不过挂完电话,心里总觉得还忘了说什么。因为记得师兄师姐告诫说,在美国不要挂急诊,尤其是留学生的保险基本不管急诊,很贵。
等切破手指的同学再联系我的时候,我得知,他去医院包扎伤口的账单是:2000美元!贰仟美元!Two Thousand Dollars!USD $2,000.00!
6、在美国人面前说任何人胖
我们中国人经常拿胖瘦作为日常谈资,有点像是开玩笑,但也算是对别人的关心:“最近怎么胖了,看来伙食不错。”还有每个班里是不是都有一个人被大家叫做“小胖”,或者“大胖”。
但是在美国,这种话坚决不!能!说!
因为出国前听到师兄师姐的告诫,坚决不说美国人胖,所以我没有说过任何一个美国人胖。但是后来发现,即便在美国说我们中国人自己的胖也不行。
有一次大家要一起参加一场活动,我跟负责组织的美国人说“一会还有一个我的朋友来,就是上次你见过那个短发的胖胖的女生。” 我说的那个朋友是个中国妹子,平时我们用“胖胖的女生”这样形容并没有任何恶意,即便这个女生在与大家见面之前,在群里介绍,也会说自己“短发、胖胖的”。当然我们可以说“没有任何一个女生喜欢别人说她胖。”
然而, 当时那个美国同学的表情,却是一副“你确定你们是朋友么?你怎么这样黑朋友?我好怕做你的朋友”的表情。。。。。。
搞得我也觉得不好意思了,尴尬地笑笑。后来也向自己朋友道歉,我说今天不小心在美国人面前说到你的时候用了“fat”这个词。然而,我的朋友说:“曾经,因为我觉得自己是个胖子,说别人胖也无所谓,结果我就说了一个美国人胖,然后,遭到了严重的鄙视。”
可以总结一句“不要以为自己胖,就可以笑话比自己更胖的人。”
7、拿着方便面去接热水
有没有想想过在美国出差旅游的时候,带上一碗康师傅红烧牛肉面,撕开调料包,洒在面饼上,然后端着到处找热水,那。。。。。。这一碗康师傅红烧牛肉面最后估计只能扔掉。
当你拿着空的保温杯在公共场所找热水,会发现一无所获。如果你直接问别人“Do you know where is hot water?” 得到的答案是“In the restroom.” 因为美国人洗手喜欢用热水,所以洗手间的水池都是冷热水可调节的。但其它地方,没有热水!
而且,在美国没有保温杯!其实后来发现应该说他们有保温杯,但是他们并不用来保温,而是用来保冷。但是刚来美国的时候,去买保温杯,当时我英文还不太好,问店员“Do you have a cup that can keep the water warm?” 得到的回答是“Do you want to keep it warm or keep it cold?” 我就发现他们其实叫保温杯Vacuum Cup(真空杯),而且他们都是用来装冰水,怪不得一开始我问keep the water warm的时候,店员觉得很奇怪。
可是,中国人爱喝热水是世界著名的。妈妈都跟小朋友说“怎么喝凉水呢?小心拉肚子。” 身体虚弱的老年人喝热水,生理期的女孩喝热水,早上醒来喝一杯热水,天冷了取暖喝一杯热水,学校再穷也会在教学楼里装一个烧水的大罐子,让大家接热水,绿皮火车再破也少不了热水,企业老板、机关单位领导干部早上一到办公室,也都人人拿出一个保温杯泡茶喝热水。
所以,作为一个中国人,没有热水怎么活?!在研究很久之后,我发现了一个可以找到热水的地方,就是拿着空的保温杯去星巴克,直接让服务员把你的保温杯装满热水,其实还是会得到异样的眼光,但他们肯定会给你,实在是想喝热水的时候可以这样做。
8、给美国人吃辣的东西
来到美国,才意识到一点,美国食物是没有“辣”这个选项的。所有的“辣”的食物,在美国都是舶来品,可能是墨西哥菜、韩国菜、中国的川菜。美国人最早从英国来, 英国的食物也就主要是烤牛排、烤鱼排、土豆胡萝卜、奶酪什么的,的确也没有什么辣的。我们在中国吃肯德基,可能会点香辣鸡腿堡,但是美国没有这个选项。
美国的川菜也都很不辣。什么叫很不辣?基本上就是鱼香肉丝的辣度。
我一开始不太能理解为什么在美国食物中,“辣”这么匮乏,直到有一次给了一个美国朋友一碗韩国的辛拉面。辛拉面的确比鱼香肉丝辣很多,但是大部分中国人吃都是没问题的。
然而,美国人第二天告诉我:“那个面条太辣了,我只吃了一口,然后又吃了三碗冰淇淋才恢复过来。”
9、买酒的时候不带证件
小时候家里只要有客人来,老爸就会给我钱让我去小卖铺买酒。买酒这种像“打酱油”一样稀松平常的儿!童!活!动!
在美国是不可能的。其实以前就在新闻媒体上看到过外国未成年人不能喝酒什么的,但是真的在现实生活中遇到了,还是觉得有点尴尬。
刚来美国的第一个星期,几个中国留学生打算庆祝一下,大家各自去买东西,其中我需要负责买酒,然后就像小时候一样到了附近小卖铺,从货架上选了一瓶酒,结账的时候,收银员就问:“ID, Please.(请出示证件)”
对啊,没带护照,(刚来美国,也还没有驾照,只有护照作为唯一证件)
“Oh……Um. But do I look under age?(哦,额,我看起来像未成年么?)”那个时候我正在读美国法学院(美国没有法学本科,所以都法学院都是研究生,肯定不是未成年了)。
“You look like 15.(你看起来才15岁)。”
Fifteen?15岁?十五岁?拾伍歲!
此刻心情只能用一张图来形容:
其实并不是店员故意为难我,在西方人眼中,我们亚洲人是不显老的。如果你拿一些中国明星的照片给美国人看,他们会觉得这些都是童星,美国人说:
鹿晗看起来12岁 吴亦凡看起来14岁 黄晓明看起来16岁
像我这种读研究生的高大的北方人还被认为15岁,后来了解到身边有娇小的南方妹子,做律师十几年了,孩子都上初中了,结果她本人在一次活动中穿着运动装,没有穿正装,被美国人误认为是初中生。。。。。
此刻我们的心情。。。。。
10、跟美国人说666
我们经常说的,这个很正常对吧。曾经有一次在跟朋友微信发消息的时候,写了666,旁边美国人看了,很震惊的意思,问我“666”在中国什么意思。
我说“666”就是很厉害,很牛,相当于美国人常说的”Awesome” 和”Amazing”什么的。
美国人看起来一脸不舒服,告诉我在美国666是很不好的意思,图片不放了,类似西方的撒旦、恶魔,因此为了避免误会,尽量在国外就不要说666了。